Monday, July 23, 2012

DIY – Vintage Hat Boxes


I tend to run around the house every now and pick up things to give or throw away but I have a soft side for some stuff. Like these round cardboard boxes. They used to be the packaging of something but I could not throw them away as they reminded me of hat boxes. While cleaning the basement I decided to give them a new life. I simply painted them with what I had on hand – white emusion (wall) paint. After two coats they looked quite nice, still a bit shabby but just the right amount. I made the finishing touch by transferring star shapes to the top of the boxes and painting them with a mix of black and white acrylic paint (instead of plain grey) for a more weathered look. Time to finish (painting, not drying time): about 2 hours, cost: 0,- (I had everything at home). Here they are – they will serve me to keep smaller stuff around my closet like belts.







Hier mal ein schnelles, einfaches DIY, das ich in den letzten Tagen fertiggestellt habe. Zwei runde Kartonverpackungsschachteln entkamen immer wieder meinen unregelmäßigen Ausmistaktionen. Zwar waren sie nichts besonderes, aber die Form erinnerte mich doch irgendwie an Hutschachteln. Beim letzten Aufräumen war dann klar - entweder es passiert jetzt etwas mit den Kartons oder sie wandern in den Müll. Und ich entschied mich schnell für ersteres. Zuerst bekamen sie einen weißen Anstrich - ich habe einfache weiße Dispersionsfarbe/Wandfarbe benutzt. Davon hatte ich noch zuhause und da die Boxen auch nicht wasserdicht sein müssen reichte das in diesem Fall auch vollkommen aus. Zwei Schichten Farbe später, sahen sie schon erheblich ansehnlicher aus - ein kleines bisschen shabby (ich habe der Einfachheit halber gepinselt statt zu rollen), aber irgendetwas fehlte noch. Also schnell eine Sternschablone mit Kreppband auf die Deckel übertragen und mit weißer und schwarzerAcryfarbe aufgetupft (damit es etwas unregelmäßig, eben "vintage" wirkt). Trocknen lassen - fertig. Ich bin sehr zufrieden mit meiner kleinen Upcycling-Aktion - ging schnell, war unkompliziert und in meinen Fall kostenlos, da ich kein Material kaufen musste. Der Aufwand hielt sich mit noch nicht einmal zwei Stunden (Trockenzeit ausgenommen) für beide Boxen ebenfalls in Grenzen. Dafür habe ich jetzt zwei hübsche Boxen für Kleinkram, der nun nicht mehr im Schrank herumfliegen muss. Und wie findet Ihr's?


 
I'm sharing this craft with these lovely link-parties.


Sunday, July 22, 2012

My Week 29/2012

(picture taken with instagram)


I read  | Gelesen - Hugh Laurie: Bockmist
I did – iron a huge amount of shirts | Getan – gebügelt
I watched | Gesehen - Tim und Struppi: Das Geheimnis der Einhorn
I ate - roast beef | Gegessen - Roastbeef
I drank - iced tea | Getrunken - Eistee
I thought about – organizational issues | Gedacht – was ich noch organisieren sollte
I was happy about –  taking a huge step towards a new job | Gefreut – über den großen Schritt den ich hin zu einen neuen Job gemacht habe
I was annoyed about - the weather | Geärgert - eigentlich nur über das wenig sommerliche Wetter
I wished - for some productive days before summer break  | Gewünscht - dass ich noch einpaar produktive Tage hinbekomme bevor es in den Urlaub geht
I bought – books | Gekauft – Bücher
I clicked | Geklickt twitter

Monday, July 16, 2012

My Week 28/2012

(picture taken with instagram)
 
I read  | Gelesen - T.C. Boyle: América
I did – 2 DIY projects | Getan – 2 Selbermach-Projekte
I ate | Gegessen - Wiener Schnitzel
I drank - water | Getrunken - Wasser
I thought about – some family members acting like they're in a soap opera | Gedacht – warum müssen manche Verwandte sich so aufführen?
I was happy about – a big hug | Gefreut – über eine dicke Umarmung
I was annoyed about - a huge scratch (by a key?) in my car | Geärgert - über einen "netten" Lackkratzer am Auto
I wished - for a "project" to be realised | Gewünscht - dass ein Plan sich umsetzen lässt
I bought – white spray paint | Gekauft – Weißer Sprühlack
I clicked | Geklickt pinterest

Wednesday, July 11, 2012

Munich Bontanical Garden

 
I do not live far away from Munich (and my office is there too) and I think it would be nice to let you know about some lovely spaces every now and then. If you already seen the tourist stuff and want to move on these spots are the perfect next level! Let’s start with a real treasure - the Botanical Garden. Hidden behind the well known Castle of Nymphenburg with its huge park and broad lawns you’ll find the Botanical Garden. It’s like you enter a new world with patches full of plants stretching into narrow paths. Somewhat enchanted and the air filled with the scent of strange flowers – it’s absolutely lovely! I’ve been there a couple of days ago when the weather was not very much summerly. And believe me - even on a bit rainy day it’s very lovely. Be sure to check it out next time you stay in Munich!

Monday, July 9, 2012

Digital Diet

Outch – I know I neglected the blog in the last weeks. I’m very sorry because I like my blog a lot and even more my awesome readers. So for now I’m back for good ( I have to admit that I spent this past time in a complete „offline modus“. No blogging and reading other beloved blogs, no twitter, no instagram, no pinterest. I did not even read my emails and such. I did not mean to do this kind of online diet but it was the only way to balance out my daily work. I had to take over some stuff from a collegue and spent hours and hours in front of my screen in the office. Loads of respect to my collegue who does this kind of work on a regular basis without freaking out – I nearly did! I read no books, did not take out my smartphone or listened to music in this time. I was just sitting in the train back home trying to calm down. And when I finally got home I only wanted to spent time with my family (when I have to chose between blog and my beloved ones the blog will lose…) – I didn’t even bake! Okay, I tried to bake a cake once but it out of the oven I got a nice big chunk of charcoal… So much for the stuff I usually would not blog about. Or do you fancy a post on my not-picture-perfect-days?  

Ein großes, dickes Sorry gerade auch an die Lieben unter Euch, die mich vermisst haben. Es ist alles okay! Ich habe mein liebes Blog sträflich vernachlässigt und das obwohl ich es sehr liebgewonnen habe und natürlich ganz besonders die lieben Leute, die ich darüber kennenlernen durfte. Verzeiht Ihr mir nochmal? Ich bin jetzt auch wieder da (hoffentlich auch mal ohne größere Zwischenfälle und so, vielleihct werde ich hier im Blog noch die Wochenrückblicke aus der Zwischenzeit aktualisieren). Ich muss gestehen ich war komplett im Offline-Modus in den letzten Wochen. Kein Bloggen, keine Blogs lesen, kein Twitter, kein Instagram, kein Pinterest, nicht mal meine privaten Mails habe ich gecheckt… Ich wollte nicht bewußt Online-Diät halten aber es hat sich leider schlagartig dazu ergeben. Ich musste die Arbeit eines Kollegen in Teilen übernehmen und das hat mich geistig und körperlich an meine Grenzen gebracht – weniger das Arbeiten und die Menge an sich, mehr die Art der Arbeit. Da saß ich nun Tag für Tag viel zu viele Stunden vor meinem Bildschirm im Büro und habe geflucht! Ein riesen Respekt vor dem Kollegen, der das sonst macht – und bisher noch nicht in der Klapse gelandet ist, ich war jedenfalls kurz davor! Und so habe ich dann auf der Heimfahrt nur vor mich hingestiert, kein Buch, keine Musik und keine Smartphone wollte ich zur Hand nehmen und habe versucht von der gruseligen Arbeit Abstand zu bekommen. Und dann zuhause – die paar Stunden, da gewann dann meine Familie über den Blog oder sonstige Online-Vergnügungen. Ich habe noch nicht mal was gebacken in der Zwischenzeit und die Lieben bekamen öfter Fertigfutter als gut für sie sein kann. Naja mit dem nicht-Backen stimmt nur fast – einmal sollte es Rhabarberkuchen geben, aber aus dem Ofen kam dann ein mittelgroßes Brikett. Tja, so sieht also mein wenig bloggenswertes Leben aus. Oder habt Ihr etwa Interesse an einem Post über meine gesammelten Fehlschläge (wobei das schon eine größere Serie wäre…)?

Sunday, May 13, 2012

Rhubarb Syrup


I usually get a large bunch of rhubarb fresh from my in-laws year by year. And I love it - maybe because its season is short and the special taste this fruit has is a joy you'll receive only a few days a year. So besides baking a traditional cake with soft maringue topping I love to preserve a bit in form of syrup - super refreshing and super easy to make!

Normalerweise beomme ich jedes Jahr von meinen Schwiegereltern einen großen Arm voll Rhabarberstangen frisch aus dem Garten. Und ich bin jedesmal ganz begeistert! Vielleicht ja auch wegen der kurzen Saison in der man diese tolle Früchte mit dem ganz eigenen Geschmack bekommt und so der damit verbundene Genuß nur von so kurzer Dauer ist? Wie auch immer - ein Kuchen wird gebacken, klassich mit weicher Baiserdecke, evtl. ncoh Kompott. Und seit ein paar Jahren darf es auch Sirup sein. Geht ganz einfach und rettet den Rhabargeschnack noch ein bisschen über die Saison hinaus (wenn man sich so lange beherrschen kann, sicher 6 Monate!).

Saturday, May 12, 2012

Inspiration - Neon Details

Once again it took me a while to jump on another trend bandwagon. Maybe because I've seen the 80 in real live it was not love at first sight with this neon thing. But then again, day by day I grew more comfortable to the idea of mixing a neon piece in my wardrobe... Do you like neon pieces? How do you combine them - only one statement piece with an otherwise clean outfit or neon blocking?

Wieder einmal hat es lange gedauert bis ich mich für einen Trend erwärmen konnte. Vielleicht lag es ja auch daran, dass ich die Achtziger schon "live" mitbekommen habe, dass ich mit den neuen Neon-Sachen erstmal so wenig anfangen konnte? Tja, und dann... dann fand ich immer mehr EInzelteil toll und kann mir ja (siehe auch meine Wunschliste) inzwischen ein Teil für mich gut vorstellen. Ich hatte z.B. auhc die vielgeliebte H&M-Kette (hier und hier z.B. sehr toll!) in der Hand aber dann letztlich wieder zurückgelegt. Und Ihr? Wie findet Ihr Neon? Falls es Euer Ding ist - wie kombiniert Ihr die Sachen? Ein Statementpiece oder gleich komplettes Neon-Color-Blocking? 


pictures via 1607, flickr, thistimetomorrow, thistimetomorrow, unknown, purpleemoon 

Wednesday, May 9, 2012

Just My Cup Of Tea


When good things come your way, blog about it! I've been a lover of the "Keep Calm And Carry On" prints long before they became widely popular. And when I saw mug with the saying in the über-lovely online shop Rosa Cosa I decided to get it. But some days later, when I was ready to order the mugs were sold out... I contacted the shop and received a very lovely answer from the shop owner. She wrote that she was trying her best to get me a mug and only a few days later I unpacked this beauty along with a personal note. Now that's what I call service! Awesome! Please take a look at all the great stuff at Rosa Cosa. From jewelry, scarves and belts to cute paper goods and lovely gifts. I think I'll get one of the cute bracelets the next time...

Wenn mir etwas richtig Nettes wie kürzlich passiert, dann muss ich auch darüber bloggen: Ich bin schon lange erklärter Fan der "Keep Calm And Carry On" Poster, auf jeden Fall schon deutlich bevor diese in Mode kamen. Als ich dann in dem süßen Online-Shop Rosa Cosa einen Kaffe/Teebecher mit diesem Aufdruck sah war klar, der muss her. Bis ich mich dann allerdings zur Bestellung durchgerungen hatte waren die Becher ausverkauft... Aus einer Laune heraus schrieb ich eine Mail an den Shop und - welch freudige Überraschung - bekam eine reizende Antwort von der Shopinhaberin Anja persönlich, dass Sie noch ein Exemplar für mich auftreiben will. Nächste Überraschung dann ein paar Tage später als ich den tollen roten Becher auspacken konnte - zusammen mit einer persönlichen Nachricht. Wahnsinn, das nenn ich mal Service! Schaut unbedingt mal vorbei bei Rosa Cosa, der Shop ist ganz nach meinem Geschmack - wundervoller Schmuck, hübsche Schals, Tücher, Gürtel, tolle Papierwaren, und und und. Ich bin schlichtweg begeistert und das war ganz sicher nicht meine letzte Bestellung, ich hab da schon so ein Armband im Auge...
 

Monday, May 7, 2012

New In: Stripes, Dots And Sparkles

Want to take a look on my latest shopping finds? Rather basic clothing (I can’t pass a breton shirt…) and some sparkles to put around my neck!

Es gab schon länger keinen Shopping-Post mehr von mir, deshalb jetzt mal wieder ein paar Bilder von jüngeren Einkäufen: Die Klamotten sind zwar eher basic (sorry, ich bin eben Streifen-Shirt-Süchti!), aber dafür gibt es Bling für den Hals!


Dark Blue Slim Chino
Breton Shirt – COS
Polka Dot Blouse – Zara
Bib Necklace
Bird Necklace – Accessorize

Sunday, May 6, 2012

My Week 18/2012

I read  | Gelesen - Mike Gayle: The importance of beeing a bachelor
I did – organizational stuff | Getan – organisiert, umgeräumt, ausgeräumt
I ate – veal steaks | Gegessen - Kalbssteaks
I drank - flavoured coffee | Getrunken - Aromatisierter Kaffee
I thought about – how giving away stuff sets us free | Gedacht – Ausmisten ist ganz schön befreiend
I was happy about – a very lovely email | Gefreut – über eine sehr nette Email
I was annoyed about - the breakdown of our internet service at home | Geärgert - dass wir einige Tage kein Internet hatten
I wished - for a new mobile phone | Gewünscht - neues Handy
I bought – things I don't need | Gekauft – eigentlich nur unnötige Dinge
I clicked | Geklickt – ebay

Dark Chocolate And Red Wine Mini Gugl



This weekend we went so see the new baby of our friends. I decided to take not only some sweet little baby gifts but also some sweet little gugls. Although I doubled the recipe the gugls vanished in seconds.The recipe is taken from this book.

Am Wochenende waren wir Baby gucken (aww!). Und da dachte ich mir, die gestressten Neu-Eltern müssen sich ja nicht extra noch wegen uns Arbeit machen und bringe außer süßen kleinen Baby-Geschenken noch ein paar süße kleine Mini-Küchlein mit. Und was soll ich schreiben – sie waren der Hit und in Null-Komma-Nix aufgefuttert (und dabei habe ich schon das Rezept verdoppelt!). Das Rezept habe ich aus diesem Buch, da ist die Form gleich mit dabei.

My Week 17/2012

I read – same book as last week | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott (immer noch) 
I did – pull out weeds in the garden | Getan – tonnenweise Unkraut gezupft 
I ate – asparagus, as long as the season lasts… | Gegessen - Spargel, ich muss die Saison ja schließlich ausnutzen 
I drank - water | Getrunken - Wasser 
I thought about – a gift for my husband’s birthday | Gedacht – ich brauch langsam mal eine Idee, was ich dem Mann zum Geburtstag schenken könnte 
I was happy about – planning to meet lovely ladies in october | Gefreut – dass die Planung für ein Treffen mit netten Mädels im Oktober langsam konkret wird 
I was annoyed about - some of my bad habits | Geärgert - über meine eigenen Unzulänglichkeiten, z.B. in Form von bestimmente Verhaltensmustern
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex 
I bought – accessories for the home | Gekauft – Wohn-Kram 
I clicked | Geklickt – fab.de

Tuesday, April 24, 2012

Fleamarket Finds

I like fleamarkets a lot, just strolling around and looking at the weird stuff people are selling and sometimes getting a really nice piece too.  As my husband is not the biggest fan of stuff like that I usually don't go very often, but this weekend I did. I spent about one and a half hour at the huge spring fleamarket in Munich on the Theresienwiese (that's the place of the Oktoberfest). I can tell you that there were some treasuRes to be found: I saw Prada shoes (not my size), YSL jewelry (not my style) and more luxury but affordable stuff. All the clothes racks were occupied by underage fashion-blogger-clones (updo, opaque tights, floaty shirt, parka - you get the ides?). By 10:00 there were so many people around that I already flew the crowd and went back home. Nevertheless I got some very nice things. Do you like fleamarkets (then read and see more about the fleamarket on Bling's blog)  too or do you mind buying prevously owned/used stuff?

Ich mag Flohmärkte eigentlich sehr gerne. Ich mag die Atmosphäre und finde es toll darüberzuschlendern und die (hin und wieder sehr) schrägen Schätze der Verkäufer zu bewundern. Wie auch sonst, finde ich eher schwer etwas, aber das macht ja nichts. Mein Mann ist gar kein Flohmarktgänger und so bin auch ich eher selten dabei. Lezten Samstag musste es aber mal wieder sein. Ich bin zum großem Frühlingsflohmarkt nach München auf die Theresienwiese (dort wo das Oktoberfest stattfindet) gefahren. Eineinhalb sonnige Stunden bin ich zwischen den Ständen umgehergewandert (da hatte ich noch nicht einmal die Hälfte gesehen). Und ich habe richtige Schätze gesehen: Sandalen von Prada (leider nicht meine Größe), Schmuck von YSL (leider silberfarben, nicht so meins) und noch einige andere "Luxusgüter" für verhältnismäßig kleines Geld. An Ständen wie diesen drängelten sich minderjährige Fashion-Blogger-Klone (Uniform: Hoher Dutt, blickdichte Strumpfhose, Kleidchen drüber und Parka - hallo, es gibt auch noch andere Kleidungsstücke!), um ein paar Vintage-Schnäppchen zu machen. So gegen zehn hatte auch ich dann genug von den drängelnden und schubsenden Menschenmassen. Schön wars trotzdem! Und ein paar nette Kleinigkeiten habe ich auch gekauft. Mögt ihr Flohmärkte (dann schaut dich auch mal bei Bling vorbei, sie war auch in München und hat einige tolle Fotos gemacht!) oder seid Ihr eher gegen Sachen, die schon durch andere Hände gegangen sind?

Sunday, April 22, 2012

My Week 16/2012

 (picture taken with instagram)

I watched - News  | Gesehen - Nachrichten
I listened to  | Gehört - Placebo
I read | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott
I did - go to a fleamarket Getan - endlich mal wieder auf einem Flohmarkt gewesen
I ate - cream puffs | Gegessen - Windbeutel
I drank - tea | Getrunken - Tee
I thought about - running out of dishes, J. breaks at least two pieces a week  | Gedacht - bald müssen wir von Papptellern essen, denn Mlle J .wirft vor lauter Temperament mindestens 2 Geschirrteile pro Woche in Scherben...
I was happy about - finally receiving my piano | Gefreut - dass jetzt endlich mein Klavier da ist
I was annoyed about - the mess in our basement, got to tackle this very soon | Geärgert - über die Unordnung im Keller, da muss ich dringend mal wieder was tun
I wished - 48 hours a day | Gewünscht - mehr Zeit
I bought - Pillowcases | Gekauft - Kissenhüllen
I clicked | Geklickt - Westwing

Strawberry Cream Puffs



I really love to spent some time on sunday baking, it's really relaxing to me. This weekend I made some fresh cream puffs. They're much easier to make than you may think! I prepared choux pastry when I was a child. Just get your (few) ingredients together and start with a small amount of dough - like in this recipe here. I promise, you'll get a great result! The recipe is adapted from this book.

Ich backe wirklich gerne, für mich ist es das perfekte Entspannungsprogramm am Wochenende (dabei esse ich noch nicht mal besonders viel süß...). Diesen Sonntag sind Windbeutel dran. Und Brandteig ist auch gar nicht schwierig - ich habe ihn schon mit 8 oder 9 Jahren zum ersten mal selbst gemacht. Am besten man hat die (wenigen) Zutaten schon abgewogen zusammen und fängt erstmal mit einer kleineren Teigmenge (so wie in diesem Rezept hier) an. Und voilà - tolle Windbeutel! Das Rezept habe ich abgewandelt aus diesem Buch (eines der besten Grundlagenbackbücher wie ich finde, und auch für Fortgeschrittene sehr zu empfehlen!).

Wednesday, April 18, 2012

My Week 15/2012

(picture taken with instagram)
 
I watched - can't remember  | Gesehen - kann mich an nichts erinnern
I listened to - hubby's "special driving mix"  | Gehört - Reinhard Mey, den hört mein Mann so gern im Auto :)
I read - Magazines | Gelesen - Zeitschriften
I did - rearrange the funiture in our living room Getan - die Möbel im Wohn-/Esszimmer umgestellt
I ate - this year's first asparagus | Gegessen - Spargel, zum ersten Mal in diesem Jahr
I drank - diet coke | Getrunken - Cola light
I thought about - no sweet stuff this weekend | Gedacht - ein Sonntag ohne Backen/Süßes, ich war ja nicht zuhause
I was happy about - meeting my parents and friends over the weekend | Gefreut - dass ich meine Eltern und ein paar gute Freunde am Wochenende getroffen habe
I was annoyed about - a ebay packet with broken stuff inside | Geärgert - über ein ebay-Päckchen mit zerbrochenem Inhalt
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex
I bought - books | Gekauft - Bücher
I clicked | Geklickt - Blogs

Saturday, April 14, 2012

Wishlist 2/2012

Wishlist 2012-II

Although my first wishlist in 2012 did not work very well, I made a new one for the upcoming months. Let's see if I can gat my hands on a few of the pieces here.

Okay, meine erste Wunschliste für das neue Jahr (bzw. für die ersten 2-3 Monate) hatte nicht den durchschlagenden erfolg. Trotzdem habe ich mir ein paar Stücke überlegt, die ich jetzt, wo ich langsam in Frühjahr/Sommer-Laune komme gerne hätte. Mal schauen, was daraus wird!

Tuesday, April 10, 2012

My Week 14/2012

 (picture taken with instagram)

I hope you had a wonderful Easter with family and/or friends. I spent these days with my lovelies doing homey stuff and switching off from internet etc. Here's my belated recap of week 14.

Ich hoffe, Ihr hattes ein genauso tolles Osterfest wie ich! Ich habe diese Tage ganz ruhig zuhause mit meinen Lieben Verbracht, ein wenig renoviert und war weitgehend offline. Hier jetzt mein etwas verspäteter Wochenrückblick Nr. 14.

I watched  | Gesehen - Sandmännchen
I listened to | Gehört - Tocotronic
I read - old stuff from John LeCarré | Gelesen - alte Sachen von John LeCarré (um mich besser in der aktuellen Verfilmung zurecht zu finden)
I did -  paint the stair case Getan - das Treppenhaus gestrichen
I ate - hard boiled eggs | Gegessen - hartgekochte (und selbst gefärbte) Eier
I drank - lemon & mint infused water | Getrunken - Wasser mit Zitrone und Minze
I thought about - becoming a part-time vegetarian | Gedacht - dass ich es erstaunlich problemlos ohne Fleisch ausgehalten habe
I was happy about - the first flowers in my little garden | Gefreut - über die ersten Blümchen in meinem kleinen Garten
I was annoyed about - facebook taking over instagram | Geärgert - dass Facebook jetzt wohl auch Instagram gekauft hat
I wished - for a spontaneous night out | Gewünscht - einfach mal spontan abends auszugehen
I bought - Glasses | Gekauft - Gläser
I clicked | Geklickt - dawanda

Sunday, April 8, 2012

Raspberry Chocolate Cake


This weekend I made little cakes in mason jars! Easy to prepare in advance and perfect for picnics or even as a little gift! Plus: It keeps about two weeks (unopened). I used a basic recipe you can upgrade to your preferences. Recipe adapted from "Lecker Bakery".


Dieses Wochenende gabs bei uns kleine Küchlein aus dem Glas. Die sind ganz einfach herzustellen und perfekt für unterwegs, ob beim Picknick oder auch als süßes Mitbringsel. Wenn man nicht vorher schwach wird halten sich die Kuchen gut und gerne 2 Wochen! Ich habe mich an ein einfaches Basisrezept gehalten und mit Himbeeren und dunkler Schokolade vereinert (geht natürlich auch mit anderen leckeren Sachen!). Das Rezept ist adaptiert von "Lecker Bakery".

Wednesday, April 4, 2012

Bento #8


This Bento from the 2nd week of march, I just did not have the time to post it... In the upper compartment there's japanese rice with sesame seeds and a soy sauce (in the fish bottle), in the middle compartment tamagoyaki, carrot salad and deep fried tofu (middle compartment). And in the lower compartment there's fresh pineapple, grapes and mango. I used this box.


(pictures taken with instagram)

Dieses Bento hab ioch schon in der zweiten Märzwoche gemacht, aber ich kam leider bislang noch nciht dazu es zu postn. Es gab japanischen Reis mit Sesam und Sojasauce (in dem kleinen Fisch), Tamgoyaki (japanisches Omelett), Karottensalat und frittierter Tofu. Als Nachtisch hatte ich frisches Obst dabei: Ananas, Trauben und Mangostücke. Benutzt habe ich diese Box.

Tuesday, April 3, 2012

What's In My Bag? (Part 2)

 
It must have been ages since Audrey TAGged me. Thank you very much! Finally, here's the actual content of my bag - aka work edition!

Die liebe Audrey hat mich vor einiger Zeit aufgefordert, mal wieder meinen Tascheninhalt zu zeigen. Vielen Dank für den TAG! Hier ist aktuelle Ausgabe - meine Arbeitstasche.

Sunday, April 1, 2012

Velvet Cupcakes



I tried (red) Velvet Cupcakes several times but these from Jamie Oliver are the best ones by far! They don't look artificial and their (velveteen) consistency and taste is simply wonderful! Adapted from "Jamies Amerika".


Ich habe schon ein paar mal (red) Velvet Cupcakes versucht - aber diese hier(nach Jamie Oliver) sind ganz eindeutig die besten! Das Aussehen ist nicht zu künstlich, die Konsistenz samtig und der Geschmack rund! Rezept adaptiert aus "Jamies Amerika".

My Week 13/2012

(picture taken with instagram)

I watched  | Gesehen - Hangover 2
I listened to | Gehört - Oasis
I read - Magazines | Gelesen - verschiedene Zeitschriften
I did -  put up Easter decorations Getan - ein bisschen Osterdeko aufgestellt
I ate - spelt porridge with raisins  | Gegessen - Dinkel-Porridge mit Trauben
I drank - Jasmine tea | Getrunken - Jasmin-Tee
I thought about - vacations | Gedacht - an Urlaub (splanung)
I was happy about - just sitting in the sun with a book | Gefreut - dass ich mich einfach mal mit etwas zu lesen in die Sonne setzen konnte
I was annoyed about - forgetting to dye my hair | Geärgert - dass ich mal wieder vergessen habe meine Haare zu färben
I wished - for a new handbag | Gewünscht - eine neue Handtasche
I bought - masking tape | Gekauft - Dekoband/Washitape
I clicked | Geklickt - etsy

Saturday, March 31, 2012

Shopping Disaster 2012

or better "No-Shopping" Disaster 1/2012! Back in January I wrote a wishlist for the first part of 2012. Actually I haven't got any of the wanted pieces! Trying to find the reasons for this situation I recap that I started the new year with a no-shopping period that lasted one month. Good idea bad realization: I missed all good sales! plus: Most F/W items (at least those that I wanted like the boots and blouses) had gone by February. Then both February and March were packed with work so I did not have the chance to hit the shops etc. When I (rarely) had some time on my own I clicked through my favorite online stores but (next  disaster!) there was nearly no piece I really liked... What I actually bought this year: a golden hair ring, a brown knit hat and a pair of ballet flats - a very frugal year so far. At least I placed an order on a fisherman's sweater, maybe one item to check off - keep your fingers crossed!

Meine Wunschliste hat sich eher zum Shopping-Desaster entwickelt.. Im Januar habe ich mir ein paar Dinge überlegt, die ich gerne gekauft hätte. Ja, hätte! Denn zunächst hat mein Jahr mit einem Anti-Shopping-Monat begonnen. Eigentlch eine gute Idee, aber schlecht getimed! So habe ich die wirklich tollen Sale-Schnäppchen verpasst. Zudem warem im Februar die meisten Herbst/Winter Teile (oder zumindest die, die ich wollte wie die Stiefel und Blusen) nicht mehr zu bekommen. Tja und nach dem verordneten Anti-Shopping kam ich nicht mehr zum Einkaufen - Februar und März waren extrem arbeitsreich für mich und so habe ich kaum mal einen Laden von innen gesehen. Wenn ich mal etwas Zeit hatte und in einem meiner favorisierten Online-Shop unterwegs war, dann gab es leider die nächste Überraschung: Mir hat nichts gefallen... Meine Einkäufe dieses Jahr sind daher wirklich sparsam - ein goldener Harring, eine Mütze und schließlich ein Paar Ballerinas. Zumindest habe ich jetzt noch einen Fisherman's Pulli bestellt, wenn der passt (und gefällt) gibts wenigstens ein Häkchen für die Liste! Aber es kann ja nur besser werden :)

Sunday, March 25, 2012

Carrot Cake



Carrot Cake is among my favorite sweet foods - moist, chewy and not too sweet! Plus - it is very versatile. You can bake a loaf cake, smaller cakes, muffins, etc. Here's my go-to recipe.
 
Karottenkuchen gehört zu meinen Favoriten: Saftig, locker und dabei nicht zu süß - das Rezept ist sehr vielseitig, man kann den Teig sowohl für einen "normalen" Kuchen nutzen, aber auch kleine Kuchen oder Muffins werden damit ganz wudnerbar.

12-16 pieces | ein Kuchen, 26-28cm (12-16 Stücke)
6 large eggs | 6 Eier
200 grams sugar | 200g Zucker
1 pinch of salt | 1 Prise Salz
350 grams fresh grated carrots | 350g rohe, fein geriebene Karotten
400 grams almonds | 400g gemahlene Mandeln
2 tablespoons corn or potato starch | 2 EL Speisestärke
lemon peel | abgeriebene Schale einer (Bio-) Zitrone
1 teaspoon ground cinnamon | 1 TL Zimt 
optional (cream cheese frosting)
100 grams butter, softened | 100g weiche Butter
100-150 grams powdered sugar | 100-150 g Puderzucker
200-300 grams cream cheese | 200-300g Frischkäse
1-2 tablespoons lemon juice | 1-2EL Zitronensaft


Preheat your oven to 175°C and line your baking pan with paper. Divide the eggs and mix the egg yolks with sugar, lemon peel and cinnamon. Add starch, then carrots and almonds. In another bowl beat the egg whites with salt until firm, then carefully mix with the egg yolk mix. Pour in baking pan and bake for about 50 minutes or until wooden stick comes out clean. Let cool. Prepare the frosting: Mix butter and add sugar and lemon juice to taste, whip in cream cheese to desired consistency. Refrigerate mix for at least one hour. Slice the cake in two halves and fill with frosting. Serve immediately!

Backofen auf 175°C vorheizen. Backform mit Backpapier auskleiden. Die Eier trennen. Die Eigelbe mit dem Zucker, Zitrone und Zimt schaumig rühren.  Die Stärke unterrühren, die fein geriebenen Karotten unter die Eicreme mischen. Dann die Mandeln dazugeben und gut unterrrühren. Die Eiweiße mit der Prise Salz sehr steif schlagen und vorsichtig unter die Eigelb-Masse heben - auf keinen Fall zu lange rühren! Im vorgeheizten Backofen ca.50 Minuten Backen, ggf. mit einem Holzstäbchen prüfen, ob der Kuchen ganz durch ist. Abkühlen lassen. Dann ggf. das Frosting zubereiten - bitte entschuldigt meine "ungenauen" Mengenangaben, aber ich selbst habe schon ziemlich unterschiedliche Ergebnisse erzielt, vermutlich liegt das auch an den jeweiligen Zutaten. Die Butter fluffig aufschlagen und Zucker und Zitronensaft nach Geschmack zugeben. Dann nach und nach den Frischkäse unterrühren, bis der gewünschte Geschmack (und die passende Konsistenz) erreicht ist. Jetzt am besten noch ca. eine Stunde kühlen. Den Kuchen quer aufschneiden und mit der Creme füllen, gleich servieren.



My Week 12/2012

(picture taken with instagram)

I watched - I can't remember | Gesehen - kann mich an keine Sendung, Serie oder Film erinnern
I listened to | Gehört - Thievery Corporation
I read | Gelesen - Hjorth & Rosenfeldt: Der Mann, der kein Mörder war
I did - manage (and survive) a children'' birthday party Getan - Kindergeburtstag organisiert (und überstanden)
I ate | Gegessen - Sandwiches
I drank - Coffee | Getrunken - Kaffee
I thought about - my family | Gedacht - an meine Familie
I was happy about - a lovely postcard from my friend | Gefreut - über eine liebe Karte von eine Freundin
I was annoyed about - not being able to check off something from my wishlist | Geärgert - dass ich nichts von meiner Wunschliste finde bzw. bekomme
I wished - for a good fairy to help my get my stuff done | Gewünscht - eine gute Fee (oder auch ein Heinzelmännchen), die mir hilft meinen ganzen Kram auf die Reihe zu bekommen
I bought - a new insurance | Gekauft - neue Haftpflichtversicherung (vielmehr abgeschlossen)
I clicked - Twitter | Geklickt - Twitter

Sunday, March 18, 2012

My Week 11/2012

 (picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - Bankjob
I listened to | Gehört - Coconut Records
I read - documenations on my actual work topic | Gelesen - Fachliteratur
I did - prepare our garden for spring Getan - unseren kleinen Garten für den Frühling vorbereitet
I ate - oats and freh fruit | Gegessen - Haferbrei mit frischen Früchten
I drank - black tea | Getrunken - schwarzer Tee
I thought about - how and where to spend our summer holidays  | Gedacht - wie (und wo) der Sommerurlaub werden soll
I was happy about - the lovely sunny weather | Gefreut - über das wundervoll warme Wetter
I was annoyed about - my inability to take proper pictures | Geärgert - über meine Unfähigkeit, halbwegs gute Bilder zu knipsen
I wished - to create a lovely blog design | Gewünscht - dass ich endlich das neue Bloglayout so hinbekomme, wie ich es mir vorstelle
I bought - gifts | Gekauft - Geschenke
I clicked | Geklickt - ebay

Molehill Cake

This nice cake resembles a molehill - a spongy chocolate base, a filling of bananas and whipped cream topped with cake crumbles. I'm not the biggest fan of bananas, but this cake (that is a favorite of my husband) they go very well and you can also replace them by other fruit of your choice - strawberries or cherries worked well for me. Check my 2nd post for "Initiave Sonntagssüß"!

Der gute alte Maulwurf-Kuchen! 90er Jahre-Modetorte und inzwischen auch als Backmischung? Ich nehme meinen erprobten Schoko-Bisquitteig - dann passen sogar die Bananen (obwohl ich die sonst eher nicht mag!). Obendrauf Schlagsahne, Gelatine kommt auch nicht rein - also bitte direkt essen! Ein simples, aber effektives "sonntagssüßes" Rezept!

3 large egges | 3 große Eier, getrennt
3 TBS water | 3 EL Wasser
75 grams wheat flour | 75g Weizenmehl
75 grams starch (corn or potato) | 75g Stärke
125 grams sugar | 125g Zucker
2.5 ts baking powder | 2,5 TL Backpulver
2 ts cocoa powder, unsweetened | 2 TL ungesüßtes Kakaopulver
3-4 bananas | 3-4 Bananen
2 TBS powdered sugar | 2 EL Puderzucker



Preheat oven to 150° C. Beat the eggwhites with water until fluffy, then add the sugar and mix well. Add the egg yolks and stir. Mix the other dry ingredients in a bowl. Then add them to the eggs and stir until well combined. Pour in paper lined baking pan (about 26-28 diameter) and bake for about 20- minutes. Let cool. Place the cake on the serving plate and scrape out the upper part of the cake, set aside the crumbles. Top the cake with the peeled bananas. Whip cream with powdered sugar and top like a dome. Sprinkle crumbles on top. Voilà - a molehill!
 
Den Ofen auf 150° C vorheizen (Ober-/Unterhitze). Das Eiweiß mit dem Wasser steif schlagen, dann den Zucker zugeben und weiterschlagen. Die Eigelbe dazu und ebenfalls weiterschlagen,. Die restlichen trockenen Zutaten mischen und über die Eier sieben. Gut untermischen. Dann den Teig in eine mit Backpapier ausgelegte Spring-Form (26-28cm) gießen setzen und ca. 20-25 Minuten backen. Abkühlen lassen, dann den Kuchen auf die spätere Servierplatte umsetzen. Jetzt den oberen Teil des Teiges aushöhlen, dabei einen Rand von ca. 1cm stehen lassen, die Krümel zu Seite stellen. Bananen auf den Kuchen legen. Die Sahne mit dem Puderzucker steif schlagen und kuppelartig auf dem Kuchen verteilen. Mit dem Krümeln zudecken - fertig ist der Maulwürfshügel. Da meine Version ohne Gelatine etc. auskommt am besten bald aufessen!

Sunday, March 11, 2012

My Week 10/2012

(picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - GNTM
I listened to | Gehört - Dean Martin
I read | Gelesen - Süddeutsche
I did - paint the nursery Getan - Js Zimmer gestrichen
I ate - mediterranean food | Gegessen - Mediterranes
I drank - cucumber water | Getrunken - Wasser mit Gurke
I thought about - my piano and how to move it  | Gedacht - wie ich mein Klavier am besten umziehe
I was happy about - my friends newborn babygirl | Gefreut - über die neugeborene Tochter meiner Freundin
I was annoyed about - 2 delayed trains in 2 days | Geärgert - über 2 heftige  Zugverspätungen in 2 Tagen
I wished - to create a lovely blog design | Gewünscht - dass ich endlich das neue Bloglayout so hinbekomme, wie ich es mir vorstelle
I bought - groceries | Gekauft - Lebensmittel
I clicked - online shoe stores | Geklickt - Online Schuhgeschäfte

Scones


When I saw the first strawberries in the shops I wanted to bake with them. So here's my first recipe for "Initiave Sonntagssüß"! Scones - best served with strawberry jam, clotted cream (or my fake version) and maybe some fresh strawberries?! That's spring on a plate!

Seit ein paar Wochen findet man wieder frische Erdbeeren in den Läden - die schmecken zwar noch kaum, aber allein die wundervolle Farbe hat mir einige Backideen beschert! Hier kommt also mein erstes "sonntagssüßes" Rezept: Scones. Diese kleinen, englischen Küchlein schmecken ganz wunderbar mit Erdbeermarmelade, "clotted cream" (oder auch meiner Fake-Version davon) und eben frischen Erdbeeren. Kurz, Frühling auf einem Kuchenteller!

Wednesday, March 7, 2012

Bento #7


Some days ago we had mediterranean food for dinner and it also found its way into my bento box the next day. I had couscous (plain, upper compartment) with steamed squash, mini tomatoes and grilled halloumi (middle compartment). For dessert: Fresh kiwi and grapes (lower compartment).

(pictures taken with instagram)

Als es neulich abends mediterrane Küche gab, hab ich natürlich auch etwas für mein Bento am nächten Tag abgezweigt. Es gab Couscous (natur, zu shen in der oberen Box), dazu gedämpftes Zucchinigemüse, frische Minitomaten und gegrillten Halloumi (in der mittleren Box). Als Nachtisch habe ich dann noch Kiwi und Weintrauben dabeigehabt (untere Box).

TAG - Beauty Tics

I've been TAGgged by theprimeoflife a while ago. Thank you very much! I should show my 5 tics when it comes to beauty and cosmetics. Okay - here we go, but I think I'm pretty boring!

Die liebe theprimeoflife hat mich vor einiger Zeit geTAGged zum Thema Beauty-Macken. Vielen lieben Dank! Hier kommen meine Eigenarten, auch wenn ich mich in dieser Beziehung für eher harmlos und langweilig halte :)

Monday, March 5, 2012

My Week 9/2012

(picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - Unknown Identity
I listened to | Gehört - Die Ärzte: zeiDverschwÄndung
I read - french living/deco mags | Gelesen - französische Wohn-/Dekomagazine
I did - huge spring cleaning around the house Getan - großer Frühjahrsputz im Haus
I ate | Gegessen - Risotto
I drank - mineral water | Getrunken - Mineralwasser
I thought about - old and new friends  | Gedacht - an alte und neue Freunde
I was happy about - this year's first tulips | Gefreut - über die ersten Tulpen
I was annoyed about - feeling nearly broke after one stop at the gas station | Geärgert - über die irrsinnigen Benzinpreise
I wished - for patience | Gewünscht - Geduld
I bought - black ballet flats | Gekauft - schwarze Ballerinas, Schnäppchen!
I clicked | Geklickt - Instagram

Friday, March 2, 2012

Current Obsession - Collar Necklaces

Lately I fell in love with this cross between statement necklaces and collars! Do you love these beauties too?

Statement-Ketten mag ich schon lange und auch die einzelnen Kragen finde ich sehr toll - aber die Kreuzung dieser beiden Accessoires hats mir gerade besonders angetan! Wie findet Ihr's?

pictures by Dannijo, Gemma Lister, Delfina Delettrez, Louis Vuitton