Saturday, March 31, 2012

Shopping Disaster 2012

or better "No-Shopping" Disaster 1/2012! Back in January I wrote a wishlist for the first part of 2012. Actually I haven't got any of the wanted pieces! Trying to find the reasons for this situation I recap that I started the new year with a no-shopping period that lasted one month. Good idea bad realization: I missed all good sales! plus: Most F/W items (at least those that I wanted like the boots and blouses) had gone by February. Then both February and March were packed with work so I did not have the chance to hit the shops etc. When I (rarely) had some time on my own I clicked through my favorite online stores but (next  disaster!) there was nearly no piece I really liked... What I actually bought this year: a golden hair ring, a brown knit hat and a pair of ballet flats - a very frugal year so far. At least I placed an order on a fisherman's sweater, maybe one item to check off - keep your fingers crossed!

Meine Wunschliste hat sich eher zum Shopping-Desaster entwickelt.. Im Januar habe ich mir ein paar Dinge überlegt, die ich gerne gekauft hätte. Ja, hätte! Denn zunächst hat mein Jahr mit einem Anti-Shopping-Monat begonnen. Eigentlch eine gute Idee, aber schlecht getimed! So habe ich die wirklich tollen Sale-Schnäppchen verpasst. Zudem warem im Februar die meisten Herbst/Winter Teile (oder zumindest die, die ich wollte wie die Stiefel und Blusen) nicht mehr zu bekommen. Tja und nach dem verordneten Anti-Shopping kam ich nicht mehr zum Einkaufen - Februar und März waren extrem arbeitsreich für mich und so habe ich kaum mal einen Laden von innen gesehen. Wenn ich mal etwas Zeit hatte und in einem meiner favorisierten Online-Shop unterwegs war, dann gab es leider die nächste Überraschung: Mir hat nichts gefallen... Meine Einkäufe dieses Jahr sind daher wirklich sparsam - ein goldener Harring, eine Mütze und schließlich ein Paar Ballerinas. Zumindest habe ich jetzt noch einen Fisherman's Pulli bestellt, wenn der passt (und gefällt) gibts wenigstens ein Häkchen für die Liste! Aber es kann ja nur besser werden :)

Sunday, March 25, 2012

Carrot Cake



Carrot Cake is among my favorite sweet foods - moist, chewy and not too sweet! Plus - it is very versatile. You can bake a loaf cake, smaller cakes, muffins, etc. Here's my go-to recipe.
 
Karottenkuchen gehört zu meinen Favoriten: Saftig, locker und dabei nicht zu süß - das Rezept ist sehr vielseitig, man kann den Teig sowohl für einen "normalen" Kuchen nutzen, aber auch kleine Kuchen oder Muffins werden damit ganz wudnerbar.

12-16 pieces | ein Kuchen, 26-28cm (12-16 Stücke)
6 large eggs | 6 Eier
200 grams sugar | 200g Zucker
1 pinch of salt | 1 Prise Salz
350 grams fresh grated carrots | 350g rohe, fein geriebene Karotten
400 grams almonds | 400g gemahlene Mandeln
2 tablespoons corn or potato starch | 2 EL Speisestärke
lemon peel | abgeriebene Schale einer (Bio-) Zitrone
1 teaspoon ground cinnamon | 1 TL Zimt 
optional (cream cheese frosting)
100 grams butter, softened | 100g weiche Butter
100-150 grams powdered sugar | 100-150 g Puderzucker
200-300 grams cream cheese | 200-300g Frischkäse
1-2 tablespoons lemon juice | 1-2EL Zitronensaft


Preheat your oven to 175°C and line your baking pan with paper. Divide the eggs and mix the egg yolks with sugar, lemon peel and cinnamon. Add starch, then carrots and almonds. In another bowl beat the egg whites with salt until firm, then carefully mix with the egg yolk mix. Pour in baking pan and bake for about 50 minutes or until wooden stick comes out clean. Let cool. Prepare the frosting: Mix butter and add sugar and lemon juice to taste, whip in cream cheese to desired consistency. Refrigerate mix for at least one hour. Slice the cake in two halves and fill with frosting. Serve immediately!

Backofen auf 175°C vorheizen. Backform mit Backpapier auskleiden. Die Eier trennen. Die Eigelbe mit dem Zucker, Zitrone und Zimt schaumig rühren.  Die Stärke unterrühren, die fein geriebenen Karotten unter die Eicreme mischen. Dann die Mandeln dazugeben und gut unterrrühren. Die Eiweiße mit der Prise Salz sehr steif schlagen und vorsichtig unter die Eigelb-Masse heben - auf keinen Fall zu lange rühren! Im vorgeheizten Backofen ca.50 Minuten Backen, ggf. mit einem Holzstäbchen prüfen, ob der Kuchen ganz durch ist. Abkühlen lassen. Dann ggf. das Frosting zubereiten - bitte entschuldigt meine "ungenauen" Mengenangaben, aber ich selbst habe schon ziemlich unterschiedliche Ergebnisse erzielt, vermutlich liegt das auch an den jeweiligen Zutaten. Die Butter fluffig aufschlagen und Zucker und Zitronensaft nach Geschmack zugeben. Dann nach und nach den Frischkäse unterrühren, bis der gewünschte Geschmack (und die passende Konsistenz) erreicht ist. Jetzt am besten noch ca. eine Stunde kühlen. Den Kuchen quer aufschneiden und mit der Creme füllen, gleich servieren.



My Week 12/2012

(picture taken with instagram)

I watched - I can't remember | Gesehen - kann mich an keine Sendung, Serie oder Film erinnern
I listened to | Gehört - Thievery Corporation
I read | Gelesen - Hjorth & Rosenfeldt: Der Mann, der kein Mörder war
I did - manage (and survive) a children'' birthday party Getan - Kindergeburtstag organisiert (und überstanden)
I ate | Gegessen - Sandwiches
I drank - Coffee | Getrunken - Kaffee
I thought about - my family | Gedacht - an meine Familie
I was happy about - a lovely postcard from my friend | Gefreut - über eine liebe Karte von eine Freundin
I was annoyed about - not being able to check off something from my wishlist | Geärgert - dass ich nichts von meiner Wunschliste finde bzw. bekomme
I wished - for a good fairy to help my get my stuff done | Gewünscht - eine gute Fee (oder auch ein Heinzelmännchen), die mir hilft meinen ganzen Kram auf die Reihe zu bekommen
I bought - a new insurance | Gekauft - neue Haftpflichtversicherung (vielmehr abgeschlossen)
I clicked - Twitter | Geklickt - Twitter

Sunday, March 18, 2012

My Week 11/2012

 (picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - Bankjob
I listened to | Gehört - Coconut Records
I read - documenations on my actual work topic | Gelesen - Fachliteratur
I did - prepare our garden for spring Getan - unseren kleinen Garten für den Frühling vorbereitet
I ate - oats and freh fruit | Gegessen - Haferbrei mit frischen Früchten
I drank - black tea | Getrunken - schwarzer Tee
I thought about - how and where to spend our summer holidays  | Gedacht - wie (und wo) der Sommerurlaub werden soll
I was happy about - the lovely sunny weather | Gefreut - über das wundervoll warme Wetter
I was annoyed about - my inability to take proper pictures | Geärgert - über meine Unfähigkeit, halbwegs gute Bilder zu knipsen
I wished - to create a lovely blog design | Gewünscht - dass ich endlich das neue Bloglayout so hinbekomme, wie ich es mir vorstelle
I bought - gifts | Gekauft - Geschenke
I clicked | Geklickt - ebay

Molehill Cake

This nice cake resembles a molehill - a spongy chocolate base, a filling of bananas and whipped cream topped with cake crumbles. I'm not the biggest fan of bananas, but this cake (that is a favorite of my husband) they go very well and you can also replace them by other fruit of your choice - strawberries or cherries worked well for me. Check my 2nd post for "Initiave Sonntagssüß"!

Der gute alte Maulwurf-Kuchen! 90er Jahre-Modetorte und inzwischen auch als Backmischung? Ich nehme meinen erprobten Schoko-Bisquitteig - dann passen sogar die Bananen (obwohl ich die sonst eher nicht mag!). Obendrauf Schlagsahne, Gelatine kommt auch nicht rein - also bitte direkt essen! Ein simples, aber effektives "sonntagssüßes" Rezept!

3 large egges | 3 große Eier, getrennt
3 TBS water | 3 EL Wasser
75 grams wheat flour | 75g Weizenmehl
75 grams starch (corn or potato) | 75g Stärke
125 grams sugar | 125g Zucker
2.5 ts baking powder | 2,5 TL Backpulver
2 ts cocoa powder, unsweetened | 2 TL ungesüßtes Kakaopulver
3-4 bananas | 3-4 Bananen
2 TBS powdered sugar | 2 EL Puderzucker



Preheat oven to 150° C. Beat the eggwhites with water until fluffy, then add the sugar and mix well. Add the egg yolks and stir. Mix the other dry ingredients in a bowl. Then add them to the eggs and stir until well combined. Pour in paper lined baking pan (about 26-28 diameter) and bake for about 20- minutes. Let cool. Place the cake on the serving plate and scrape out the upper part of the cake, set aside the crumbles. Top the cake with the peeled bananas. Whip cream with powdered sugar and top like a dome. Sprinkle crumbles on top. Voilà - a molehill!
 
Den Ofen auf 150° C vorheizen (Ober-/Unterhitze). Das Eiweiß mit dem Wasser steif schlagen, dann den Zucker zugeben und weiterschlagen. Die Eigelbe dazu und ebenfalls weiterschlagen,. Die restlichen trockenen Zutaten mischen und über die Eier sieben. Gut untermischen. Dann den Teig in eine mit Backpapier ausgelegte Spring-Form (26-28cm) gießen setzen und ca. 20-25 Minuten backen. Abkühlen lassen, dann den Kuchen auf die spätere Servierplatte umsetzen. Jetzt den oberen Teil des Teiges aushöhlen, dabei einen Rand von ca. 1cm stehen lassen, die Krümel zu Seite stellen. Bananen auf den Kuchen legen. Die Sahne mit dem Puderzucker steif schlagen und kuppelartig auf dem Kuchen verteilen. Mit dem Krümeln zudecken - fertig ist der Maulwürfshügel. Da meine Version ohne Gelatine etc. auskommt am besten bald aufessen!

Sunday, March 11, 2012

My Week 10/2012

(picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - GNTM
I listened to | Gehört - Dean Martin
I read | Gelesen - Süddeutsche
I did - paint the nursery Getan - Js Zimmer gestrichen
I ate - mediterranean food | Gegessen - Mediterranes
I drank - cucumber water | Getrunken - Wasser mit Gurke
I thought about - my piano and how to move it  | Gedacht - wie ich mein Klavier am besten umziehe
I was happy about - my friends newborn babygirl | Gefreut - über die neugeborene Tochter meiner Freundin
I was annoyed about - 2 delayed trains in 2 days | Geärgert - über 2 heftige  Zugverspätungen in 2 Tagen
I wished - to create a lovely blog design | Gewünscht - dass ich endlich das neue Bloglayout so hinbekomme, wie ich es mir vorstelle
I bought - groceries | Gekauft - Lebensmittel
I clicked - online shoe stores | Geklickt - Online Schuhgeschäfte

Scones


When I saw the first strawberries in the shops I wanted to bake with them. So here's my first recipe for "Initiave Sonntagssüß"! Scones - best served with strawberry jam, clotted cream (or my fake version) and maybe some fresh strawberries?! That's spring on a plate!

Seit ein paar Wochen findet man wieder frische Erdbeeren in den Läden - die schmecken zwar noch kaum, aber allein die wundervolle Farbe hat mir einige Backideen beschert! Hier kommt also mein erstes "sonntagssüßes" Rezept: Scones. Diese kleinen, englischen Küchlein schmecken ganz wunderbar mit Erdbeermarmelade, "clotted cream" (oder auch meiner Fake-Version davon) und eben frischen Erdbeeren. Kurz, Frühling auf einem Kuchenteller!

Wednesday, March 7, 2012

Bento #7


Some days ago we had mediterranean food for dinner and it also found its way into my bento box the next day. I had couscous (plain, upper compartment) with steamed squash, mini tomatoes and grilled halloumi (middle compartment). For dessert: Fresh kiwi and grapes (lower compartment).

(pictures taken with instagram)

Als es neulich abends mediterrane Küche gab, hab ich natürlich auch etwas für mein Bento am nächten Tag abgezweigt. Es gab Couscous (natur, zu shen in der oberen Box), dazu gedämpftes Zucchinigemüse, frische Minitomaten und gegrillten Halloumi (in der mittleren Box). Als Nachtisch habe ich dann noch Kiwi und Weintrauben dabeigehabt (untere Box).

TAG - Beauty Tics

I've been TAGgged by theprimeoflife a while ago. Thank you very much! I should show my 5 tics when it comes to beauty and cosmetics. Okay - here we go, but I think I'm pretty boring!

Die liebe theprimeoflife hat mich vor einiger Zeit geTAGged zum Thema Beauty-Macken. Vielen lieben Dank! Hier kommen meine Eigenarten, auch wenn ich mich in dieser Beziehung für eher harmlos und langweilig halte :)

Monday, March 5, 2012

My Week 9/2012

(picture taken with instagram)

I watched | Gesehen - Unknown Identity
I listened to | Gehört - Die Ärzte: zeiDverschwÄndung
I read - french living/deco mags | Gelesen - französische Wohn-/Dekomagazine
I did - huge spring cleaning around the house Getan - großer Frühjahrsputz im Haus
I ate | Gegessen - Risotto
I drank - mineral water | Getrunken - Mineralwasser
I thought about - old and new friends  | Gedacht - an alte und neue Freunde
I was happy about - this year's first tulips | Gefreut - über die ersten Tulpen
I was annoyed about - feeling nearly broke after one stop at the gas station | Geärgert - über die irrsinnigen Benzinpreise
I wished - for patience | Gewünscht - Geduld
I bought - black ballet flats | Gekauft - schwarze Ballerinas, Schnäppchen!
I clicked | Geklickt - Instagram

Friday, March 2, 2012

Current Obsession - Collar Necklaces

Lately I fell in love with this cross between statement necklaces and collars! Do you love these beauties too?

Statement-Ketten mag ich schon lange und auch die einzelnen Kragen finde ich sehr toll - aber die Kreuzung dieser beiden Accessoires hats mir gerade besonders angetan! Wie findet Ihr's?

pictures by Dannijo, Gemma Lister, Delfina Delettrez, Louis Vuitton