Wednesday, May 9, 2012

Just My Cup Of Tea


When good things come your way, blog about it! I've been a lover of the "Keep Calm And Carry On" prints long before they became widely popular. And when I saw mug with the saying in the über-lovely online shop Rosa Cosa I decided to get it. But some days later, when I was ready to order the mugs were sold out... I contacted the shop and received a very lovely answer from the shop owner. She wrote that she was trying her best to get me a mug and only a few days later I unpacked this beauty along with a personal note. Now that's what I call service! Awesome! Please take a look at all the great stuff at Rosa Cosa. From jewelry, scarves and belts to cute paper goods and lovely gifts. I think I'll get one of the cute bracelets the next time...

Wenn mir etwas richtig Nettes wie kürzlich passiert, dann muss ich auch darüber bloggen: Ich bin schon lange erklärter Fan der "Keep Calm And Carry On" Poster, auf jeden Fall schon deutlich bevor diese in Mode kamen. Als ich dann in dem süßen Online-Shop Rosa Cosa einen Kaffe/Teebecher mit diesem Aufdruck sah war klar, der muss her. Bis ich mich dann allerdings zur Bestellung durchgerungen hatte waren die Becher ausverkauft... Aus einer Laune heraus schrieb ich eine Mail an den Shop und - welch freudige Überraschung - bekam eine reizende Antwort von der Shopinhaberin Anja persönlich, dass Sie noch ein Exemplar für mich auftreiben will. Nächste Überraschung dann ein paar Tage später als ich den tollen roten Becher auspacken konnte - zusammen mit einer persönlichen Nachricht. Wahnsinn, das nenn ich mal Service! Schaut unbedingt mal vorbei bei Rosa Cosa, der Shop ist ganz nach meinem Geschmack - wundervoller Schmuck, hübsche Schals, Tücher, Gürtel, tolle Papierwaren, und und und. Ich bin schlichtweg begeistert und das war ganz sicher nicht meine letzte Bestellung, ich hab da schon so ein Armband im Auge...
 

Monday, May 7, 2012

New In: Stripes, Dots And Sparkles

Want to take a look on my latest shopping finds? Rather basic clothing (I can’t pass a breton shirt…) and some sparkles to put around my neck!

Es gab schon länger keinen Shopping-Post mehr von mir, deshalb jetzt mal wieder ein paar Bilder von jüngeren Einkäufen: Die Klamotten sind zwar eher basic (sorry, ich bin eben Streifen-Shirt-Süchti!), aber dafür gibt es Bling für den Hals!


Dark Blue Slim Chino
Breton Shirt – COS
Polka Dot Blouse – Zara
Bib Necklace
Bird Necklace – Accessorize

Sunday, May 6, 2012

My Week 18/2012

I read  | Gelesen - Mike Gayle: The importance of beeing a bachelor
I did – organizational stuff | Getan – organisiert, umgeräumt, ausgeräumt
I ate – veal steaks | Gegessen - Kalbssteaks
I drank - flavoured coffee | Getrunken - Aromatisierter Kaffee
I thought about – how giving away stuff sets us free | Gedacht – Ausmisten ist ganz schön befreiend
I was happy about – a very lovely email | Gefreut – über eine sehr nette Email
I was annoyed about - the breakdown of our internet service at home | Geärgert - dass wir einige Tage kein Internet hatten
I wished - for a new mobile phone | Gewünscht - neues Handy
I bought – things I don't need | Gekauft – eigentlich nur unnötige Dinge
I clicked | Geklickt – ebay

Dark Chocolate And Red Wine Mini Gugl



This weekend we went so see the new baby of our friends. I decided to take not only some sweet little baby gifts but also some sweet little gugls. Although I doubled the recipe the gugls vanished in seconds.The recipe is taken from this book.

Am Wochenende waren wir Baby gucken (aww!). Und da dachte ich mir, die gestressten Neu-Eltern müssen sich ja nicht extra noch wegen uns Arbeit machen und bringe außer süßen kleinen Baby-Geschenken noch ein paar süße kleine Mini-Küchlein mit. Und was soll ich schreiben – sie waren der Hit und in Null-Komma-Nix aufgefuttert (und dabei habe ich schon das Rezept verdoppelt!). Das Rezept habe ich aus diesem Buch, da ist die Form gleich mit dabei.

My Week 17/2012

I read – same book as last week | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott (immer noch) 
I did – pull out weeds in the garden | Getan – tonnenweise Unkraut gezupft 
I ate – asparagus, as long as the season lasts… | Gegessen - Spargel, ich muss die Saison ja schließlich ausnutzen 
I drank - water | Getrunken - Wasser 
I thought about – a gift for my husband’s birthday | Gedacht – ich brauch langsam mal eine Idee, was ich dem Mann zum Geburtstag schenken könnte 
I was happy about – planning to meet lovely ladies in october | Gefreut – dass die Planung für ein Treffen mit netten Mädels im Oktober langsam konkret wird 
I was annoyed about - some of my bad habits | Geärgert - über meine eigenen Unzulänglichkeiten, z.B. in Form von bestimmente Verhaltensmustern
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex 
I bought – accessories for the home | Gekauft – Wohn-Kram 
I clicked | Geklickt – fab.de

Tuesday, April 24, 2012

Fleamarket Finds

I like fleamarkets a lot, just strolling around and looking at the weird stuff people are selling and sometimes getting a really nice piece too.  As my husband is not the biggest fan of stuff like that I usually don't go very often, but this weekend I did. I spent about one and a half hour at the huge spring fleamarket in Munich on the Theresienwiese (that's the place of the Oktoberfest). I can tell you that there were some treasuRes to be found: I saw Prada shoes (not my size), YSL jewelry (not my style) and more luxury but affordable stuff. All the clothes racks were occupied by underage fashion-blogger-clones (updo, opaque tights, floaty shirt, parka - you get the ides?). By 10:00 there were so many people around that I already flew the crowd and went back home. Nevertheless I got some very nice things. Do you like fleamarkets (then read and see more about the fleamarket on Bling's blog)  too or do you mind buying prevously owned/used stuff?

Ich mag Flohmärkte eigentlich sehr gerne. Ich mag die Atmosphäre und finde es toll darüberzuschlendern und die (hin und wieder sehr) schrägen Schätze der Verkäufer zu bewundern. Wie auch sonst, finde ich eher schwer etwas, aber das macht ja nichts. Mein Mann ist gar kein Flohmarktgänger und so bin auch ich eher selten dabei. Lezten Samstag musste es aber mal wieder sein. Ich bin zum großem Frühlingsflohmarkt nach München auf die Theresienwiese (dort wo das Oktoberfest stattfindet) gefahren. Eineinhalb sonnige Stunden bin ich zwischen den Ständen umgehergewandert (da hatte ich noch nicht einmal die Hälfte gesehen). Und ich habe richtige Schätze gesehen: Sandalen von Prada (leider nicht meine Größe), Schmuck von YSL (leider silberfarben, nicht so meins) und noch einige andere "Luxusgüter" für verhältnismäßig kleines Geld. An Ständen wie diesen drängelten sich minderjährige Fashion-Blogger-Klone (Uniform: Hoher Dutt, blickdichte Strumpfhose, Kleidchen drüber und Parka - hallo, es gibt auch noch andere Kleidungsstücke!), um ein paar Vintage-Schnäppchen zu machen. So gegen zehn hatte auch ich dann genug von den drängelnden und schubsenden Menschenmassen. Schön wars trotzdem! Und ein paar nette Kleinigkeiten habe ich auch gekauft. Mögt ihr Flohmärkte (dann schaut dich auch mal bei Bling vorbei, sie war auch in München und hat einige tolle Fotos gemacht!) oder seid Ihr eher gegen Sachen, die schon durch andere Hände gegangen sind?

Sunday, April 22, 2012

My Week 16/2012

 (picture taken with instagram)

I watched - News  | Gesehen - Nachrichten
I listened to  | Gehört - Placebo
I read | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott
I did - go to a fleamarket Getan - endlich mal wieder auf einem Flohmarkt gewesen
I ate - cream puffs | Gegessen - Windbeutel
I drank - tea | Getrunken - Tee
I thought about - running out of dishes, J. breaks at least two pieces a week  | Gedacht - bald müssen wir von Papptellern essen, denn Mlle J .wirft vor lauter Temperament mindestens 2 Geschirrteile pro Woche in Scherben...
I was happy about - finally receiving my piano | Gefreut - dass jetzt endlich mein Klavier da ist
I was annoyed about - the mess in our basement, got to tackle this very soon | Geärgert - über die Unordnung im Keller, da muss ich dringend mal wieder was tun
I wished - 48 hours a day | Gewünscht - mehr Zeit
I bought - Pillowcases | Gekauft - Kissenhüllen
I clicked | Geklickt - Westwing