Tuesday, April 24, 2012

Fleamarket Finds

I like fleamarkets a lot, just strolling around and looking at the weird stuff people are selling and sometimes getting a really nice piece too.  As my husband is not the biggest fan of stuff like that I usually don't go very often, but this weekend I did. I spent about one and a half hour at the huge spring fleamarket in Munich on the Theresienwiese (that's the place of the Oktoberfest). I can tell you that there were some treasuRes to be found: I saw Prada shoes (not my size), YSL jewelry (not my style) and more luxury but affordable stuff. All the clothes racks were occupied by underage fashion-blogger-clones (updo, opaque tights, floaty shirt, parka - you get the ides?). By 10:00 there were so many people around that I already flew the crowd and went back home. Nevertheless I got some very nice things. Do you like fleamarkets (then read and see more about the fleamarket on Bling's blog)  too or do you mind buying prevously owned/used stuff?

Ich mag Flohmärkte eigentlich sehr gerne. Ich mag die Atmosphäre und finde es toll darüberzuschlendern und die (hin und wieder sehr) schrägen Schätze der Verkäufer zu bewundern. Wie auch sonst, finde ich eher schwer etwas, aber das macht ja nichts. Mein Mann ist gar kein Flohmarktgänger und so bin auch ich eher selten dabei. Lezten Samstag musste es aber mal wieder sein. Ich bin zum großem Frühlingsflohmarkt nach München auf die Theresienwiese (dort wo das Oktoberfest stattfindet) gefahren. Eineinhalb sonnige Stunden bin ich zwischen den Ständen umgehergewandert (da hatte ich noch nicht einmal die Hälfte gesehen). Und ich habe richtige Schätze gesehen: Sandalen von Prada (leider nicht meine Größe), Schmuck von YSL (leider silberfarben, nicht so meins) und noch einige andere "Luxusgüter" für verhältnismäßig kleines Geld. An Ständen wie diesen drängelten sich minderjährige Fashion-Blogger-Klone (Uniform: Hoher Dutt, blickdichte Strumpfhose, Kleidchen drüber und Parka - hallo, es gibt auch noch andere Kleidungsstücke!), um ein paar Vintage-Schnäppchen zu machen. So gegen zehn hatte auch ich dann genug von den drängelnden und schubsenden Menschenmassen. Schön wars trotzdem! Und ein paar nette Kleinigkeiten habe ich auch gekauft. Mögt ihr Flohmärkte (dann schaut dich auch mal bei Bling vorbei, sie war auch in München und hat einige tolle Fotos gemacht!) oder seid Ihr eher gegen Sachen, die schon durch andere Hände gegangen sind?

Sunday, April 22, 2012

My Week 16/2012

 (picture taken with instagram)

I watched - News  | Gesehen - Nachrichten
I listened to  | Gehört - Placebo
I read | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott
I did - go to a fleamarket Getan - endlich mal wieder auf einem Flohmarkt gewesen
I ate - cream puffs | Gegessen - Windbeutel
I drank - tea | Getrunken - Tee
I thought about - running out of dishes, J. breaks at least two pieces a week  | Gedacht - bald müssen wir von Papptellern essen, denn Mlle J .wirft vor lauter Temperament mindestens 2 Geschirrteile pro Woche in Scherben...
I was happy about - finally receiving my piano | Gefreut - dass jetzt endlich mein Klavier da ist
I was annoyed about - the mess in our basement, got to tackle this very soon | Geärgert - über die Unordnung im Keller, da muss ich dringend mal wieder was tun
I wished - 48 hours a day | Gewünscht - mehr Zeit
I bought - Pillowcases | Gekauft - Kissenhüllen
I clicked | Geklickt - Westwing

Strawberry Cream Puffs



I really love to spent some time on sunday baking, it's really relaxing to me. This weekend I made some fresh cream puffs. They're much easier to make than you may think! I prepared choux pastry when I was a child. Just get your (few) ingredients together and start with a small amount of dough - like in this recipe here. I promise, you'll get a great result! The recipe is adapted from this book.

Ich backe wirklich gerne, für mich ist es das perfekte Entspannungsprogramm am Wochenende (dabei esse ich noch nicht mal besonders viel süß...). Diesen Sonntag sind Windbeutel dran. Und Brandteig ist auch gar nicht schwierig - ich habe ihn schon mit 8 oder 9 Jahren zum ersten mal selbst gemacht. Am besten man hat die (wenigen) Zutaten schon abgewogen zusammen und fängt erstmal mit einer kleineren Teigmenge (so wie in diesem Rezept hier) an. Und voilà - tolle Windbeutel! Das Rezept habe ich abgewandelt aus diesem Buch (eines der besten Grundlagenbackbücher wie ich finde, und auch für Fortgeschrittene sehr zu empfehlen!).

Wednesday, April 18, 2012

My Week 15/2012

(picture taken with instagram)
 
I watched - can't remember  | Gesehen - kann mich an nichts erinnern
I listened to - hubby's "special driving mix"  | Gehört - Reinhard Mey, den hört mein Mann so gern im Auto :)
I read - Magazines | Gelesen - Zeitschriften
I did - rearrange the funiture in our living room Getan - die Möbel im Wohn-/Esszimmer umgestellt
I ate - this year's first asparagus | Gegessen - Spargel, zum ersten Mal in diesem Jahr
I drank - diet coke | Getrunken - Cola light
I thought about - no sweet stuff this weekend | Gedacht - ein Sonntag ohne Backen/Süßes, ich war ja nicht zuhause
I was happy about - meeting my parents and friends over the weekend | Gefreut - dass ich meine Eltern und ein paar gute Freunde am Wochenende getroffen habe
I was annoyed about - a ebay packet with broken stuff inside | Geärgert - über ein ebay-Päckchen mit zerbrochenem Inhalt
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex
I bought - books | Gekauft - Bücher
I clicked | Geklickt - Blogs

Saturday, April 14, 2012

Wishlist 2/2012

Wishlist 2012-II

Although my first wishlist in 2012 did not work very well, I made a new one for the upcoming months. Let's see if I can gat my hands on a few of the pieces here.

Okay, meine erste Wunschliste für das neue Jahr (bzw. für die ersten 2-3 Monate) hatte nicht den durchschlagenden erfolg. Trotzdem habe ich mir ein paar Stücke überlegt, die ich jetzt, wo ich langsam in Frühjahr/Sommer-Laune komme gerne hätte. Mal schauen, was daraus wird!

Tuesday, April 10, 2012

My Week 14/2012

 (picture taken with instagram)

I hope you had a wonderful Easter with family and/or friends. I spent these days with my lovelies doing homey stuff and switching off from internet etc. Here's my belated recap of week 14.

Ich hoffe, Ihr hattes ein genauso tolles Osterfest wie ich! Ich habe diese Tage ganz ruhig zuhause mit meinen Lieben Verbracht, ein wenig renoviert und war weitgehend offline. Hier jetzt mein etwas verspäteter Wochenrückblick Nr. 14.

I watched  | Gesehen - Sandmännchen
I listened to | Gehört - Tocotronic
I read - old stuff from John LeCarré | Gelesen - alte Sachen von John LeCarré (um mich besser in der aktuellen Verfilmung zurecht zu finden)
I did -  paint the stair case Getan - das Treppenhaus gestrichen
I ate - hard boiled eggs | Gegessen - hartgekochte (und selbst gefärbte) Eier
I drank - lemon & mint infused water | Getrunken - Wasser mit Zitrone und Minze
I thought about - becoming a part-time vegetarian | Gedacht - dass ich es erstaunlich problemlos ohne Fleisch ausgehalten habe
I was happy about - the first flowers in my little garden | Gefreut - über die ersten Blümchen in meinem kleinen Garten
I was annoyed about - facebook taking over instagram | Geärgert - dass Facebook jetzt wohl auch Instagram gekauft hat
I wished - for a spontaneous night out | Gewünscht - einfach mal spontan abends auszugehen
I bought - Glasses | Gekauft - Gläser
I clicked | Geklickt - dawanda

Sunday, April 8, 2012

Raspberry Chocolate Cake


This weekend I made little cakes in mason jars! Easy to prepare in advance and perfect for picnics or even as a little gift! Plus: It keeps about two weeks (unopened). I used a basic recipe you can upgrade to your preferences. Recipe adapted from "Lecker Bakery".


Dieses Wochenende gabs bei uns kleine Küchlein aus dem Glas. Die sind ganz einfach herzustellen und perfekt für unterwegs, ob beim Picknick oder auch als süßes Mitbringsel. Wenn man nicht vorher schwach wird halten sich die Kuchen gut und gerne 2 Wochen! Ich habe mich an ein einfaches Basisrezept gehalten und mit Himbeeren und dunkler Schokolade vereinert (geht natürlich auch mit anderen leckeren Sachen!). Das Rezept ist adaptiert von "Lecker Bakery".

Wednesday, April 4, 2012

Bento #8


This Bento from the 2nd week of march, I just did not have the time to post it... In the upper compartment there's japanese rice with sesame seeds and a soy sauce (in the fish bottle), in the middle compartment tamagoyaki, carrot salad and deep fried tofu (middle compartment). And in the lower compartment there's fresh pineapple, grapes and mango. I used this box.


(pictures taken with instagram)

Dieses Bento hab ioch schon in der zweiten Märzwoche gemacht, aber ich kam leider bislang noch nciht dazu es zu postn. Es gab japanischen Reis mit Sesam und Sojasauce (in dem kleinen Fisch), Tamgoyaki (japanisches Omelett), Karottensalat und frittierter Tofu. Als Nachtisch hatte ich frisches Obst dabei: Ananas, Trauben und Mangostücke. Benutzt habe ich diese Box.

Tuesday, April 3, 2012

What's In My Bag? (Part 2)

 
It must have been ages since Audrey TAGged me. Thank you very much! Finally, here's the actual content of my bag - aka work edition!

Die liebe Audrey hat mich vor einiger Zeit aufgefordert, mal wieder meinen Tascheninhalt zu zeigen. Vielen Dank für den TAG! Hier ist aktuelle Ausgabe - meine Arbeitstasche.

Sunday, April 1, 2012

Velvet Cupcakes



I tried (red) Velvet Cupcakes several times but these from Jamie Oliver are the best ones by far! They don't look artificial and their (velveteen) consistency and taste is simply wonderful! Adapted from "Jamies Amerika".


Ich habe schon ein paar mal (red) Velvet Cupcakes versucht - aber diese hier(nach Jamie Oliver) sind ganz eindeutig die besten! Das Aussehen ist nicht zu künstlich, die Konsistenz samtig und der Geschmack rund! Rezept adaptiert aus "Jamies Amerika".

My Week 13/2012

(picture taken with instagram)

I watched  | Gesehen - Hangover 2
I listened to | Gehört - Oasis
I read - Magazines | Gelesen - verschiedene Zeitschriften
I did -  put up Easter decorations Getan - ein bisschen Osterdeko aufgestellt
I ate - spelt porridge with raisins  | Gegessen - Dinkel-Porridge mit Trauben
I drank - Jasmine tea | Getrunken - Jasmin-Tee
I thought about - vacations | Gedacht - an Urlaub (splanung)
I was happy about - just sitting in the sun with a book | Gefreut - dass ich mich einfach mal mit etwas zu lesen in die Sonne setzen konnte
I was annoyed about - forgetting to dye my hair | Geärgert - dass ich mal wieder vergessen habe meine Haare zu färben
I wished - for a new handbag | Gewünscht - eine neue Handtasche
I bought - masking tape | Gekauft - Dekoband/Washitape
I clicked | Geklickt - etsy