Sunday, May 13, 2012
Rhubarb Syrup
I usually get a large bunch of rhubarb fresh from my in-laws year by year. And I love it - maybe because its season is short and the special taste this fruit has is a joy you'll receive only a few days a year. So besides baking a traditional cake with soft maringue topping I love to preserve a bit in form of syrup - super refreshing and super easy to make!
Normalerweise beomme ich jedes Jahr von meinen Schwiegereltern einen großen Arm voll Rhabarberstangen frisch aus dem Garten. Und ich bin jedesmal ganz begeistert! Vielleicht ja auch wegen der kurzen Saison in der man diese tolle Früchte mit dem ganz eigenen Geschmack bekommt und so der damit verbundene Genuß nur von so kurzer Dauer ist? Wie auch immer - ein Kuchen wird gebacken, klassich mit weicher Baiserdecke, evtl. ncoh Kompott. Und seit ein paar Jahren darf es auch Sirup sein. Geht ganz einfach und rettet den Rhabargeschnack noch ein bisschen über die Saison hinaus (wenn man sich so lange beherrschen kann, sicher 6 Monate!).
Labels:
food,
Initiative Sonntagssüß,
recipe
Saturday, May 12, 2012
Inspiration - Neon Details
Once again it took me a while to jump on another trend bandwagon. Maybe because I've seen the 80 in real live it was not love at first sight with this neon thing. But then again, day by day I grew more comfortable to the idea of mixing a neon piece in my wardrobe... Do you like neon pieces? How do you combine them - only one statement piece with an otherwise clean outfit or neon blocking?
Wieder einmal hat es lange gedauert bis ich mich für einen Trend erwärmen konnte. Vielleicht lag es ja auch daran, dass ich die Achtziger schon "live" mitbekommen habe, dass ich mit den neuen Neon-Sachen erstmal so wenig anfangen konnte? Tja, und dann... dann fand ich immer mehr EInzelteil toll und kann mir ja (siehe auch meine Wunschliste) inzwischen ein Teil für mich gut vorstellen. Ich hatte z.B. auhc die vielgeliebte H&M-Kette (hier und hier z.B. sehr toll!) in der Hand aber dann letztlich wieder zurückgelegt. Und Ihr? Wie findet Ihr Neon? Falls es Euer Ding ist - wie kombiniert Ihr die Sachen? Ein Statementpiece oder gleich komplettes Neon-Color-Blocking?
Wieder einmal hat es lange gedauert bis ich mich für einen Trend erwärmen konnte. Vielleicht lag es ja auch daran, dass ich die Achtziger schon "live" mitbekommen habe, dass ich mit den neuen Neon-Sachen erstmal so wenig anfangen konnte? Tja, und dann... dann fand ich immer mehr EInzelteil toll und kann mir ja (siehe auch meine Wunschliste) inzwischen ein Teil für mich gut vorstellen. Ich hatte z.B. auhc die vielgeliebte H&M-Kette (hier und hier z.B. sehr toll!) in der Hand aber dann letztlich wieder zurückgelegt. Und Ihr? Wie findet Ihr Neon? Falls es Euer Ding ist - wie kombiniert Ihr die Sachen? Ein Statementpiece oder gleich komplettes Neon-Color-Blocking?
pictures via 1607, flickr, thistimetomorrow, thistimetomorrow, unknown, purpleemoon
Labels:
fashion,
inspiration
Wednesday, May 9, 2012
Just My Cup Of Tea
When good things come your way, blog about it! I've been a lover of the "Keep Calm And Carry On" prints long before they became widely popular. And when I saw mug with the saying in the über-lovely online shop Rosa Cosa I decided to get it. But some days later, when I was ready to order the mugs were sold out... I contacted the shop and received a very lovely answer from the shop owner. She wrote that she was trying her best to get me a mug and only a few days later I unpacked this beauty along with a personal note. Now that's what I call service! Awesome! Please take a look at all the great stuff at Rosa Cosa. From jewelry, scarves and belts to cute paper goods and lovely gifts. I think I'll get one of the cute bracelets the next time...
Wenn mir etwas richtig Nettes wie kürzlich passiert, dann muss ich auch darüber bloggen: Ich bin schon lange erklärter Fan der "Keep Calm And Carry On" Poster, auf jeden Fall schon deutlich bevor diese in Mode kamen. Als ich dann in dem süßen Online-Shop Rosa Cosa einen Kaffe/Teebecher mit diesem Aufdruck sah war klar, der muss her. Bis ich mich dann allerdings zur Bestellung durchgerungen hatte waren die Becher ausverkauft... Aus einer Laune heraus schrieb ich eine Mail an den Shop und - welch freudige Überraschung - bekam eine reizende Antwort von der Shopinhaberin Anja persönlich, dass Sie noch ein Exemplar für mich auftreiben will. Nächste Überraschung dann ein paar Tage später als ich den tollen roten Becher auspacken konnte - zusammen mit einer persönlichen Nachricht. Wahnsinn, das nenn ich mal Service! Schaut unbedingt mal vorbei bei Rosa Cosa, der Shop ist ganz nach meinem Geschmack - wundervoller Schmuck, hübsche Schals, Tücher, Gürtel, tolle Papierwaren, und und und. Ich bin schlichtweg begeistert und das war ganz sicher nicht meine letzte Bestellung, ich hab da schon so ein Armband im Auge...
Labels:
home and living,
shopping
Monday, May 7, 2012
New In: Stripes, Dots And Sparkles
Want to take a look on my latest shopping finds? Rather basic clothing (I can’t pass a breton shirt…) and some sparkles to put around my neck!
Es gab schon länger keinen Shopping-Post mehr von mir, deshalb jetzt mal wieder ein paar Bilder von jüngeren Einkäufen: Die Klamotten sind zwar eher basic (sorry, ich bin eben Streifen-Shirt-Süchti!), aber dafür gibt es Bling für den Hals!
Es gab schon länger keinen Shopping-Post mehr von mir, deshalb jetzt mal wieder ein paar Bilder von jüngeren Einkäufen: Die Klamotten sind zwar eher basic (sorry, ich bin eben Streifen-Shirt-Süchti!), aber dafür gibt es Bling für den Hals!
Dark Blue Slim Chino
Breton Shirt – COS
Polka Dot Blouse – Zara
Bib Necklace
Bird Necklace – Accessorize
Sunday, May 6, 2012
My Week 18/2012
I read | Gelesen - Mike Gayle: The importance of beeing a bachelor
I did – organizational stuff | Getan – organisiert, umgeräumt, ausgeräumt
I ate – veal steaks | Gegessen - Kalbssteaks
I drank - flavoured coffee | Getrunken - Aromatisierter Kaffee
I thought about – how giving away stuff sets us free | Gedacht – Ausmisten ist ganz schön befreiend
I was happy about – a very lovely email | Gefreut – über eine sehr nette Email
I was annoyed about - the breakdown of our internet service at home | Geärgert - dass wir einige Tage kein Internet hatten
I wished - for a new mobile phone | Gewünscht - neues Handy
I bought – things I don't need | Gekauft – eigentlich nur unnötige Dinge
I clicked | Geklickt – ebay
I did – organizational stuff | Getan – organisiert, umgeräumt, ausgeräumt
I ate – veal steaks | Gegessen - Kalbssteaks
I drank - flavoured coffee | Getrunken - Aromatisierter Kaffee
I thought about – how giving away stuff sets us free | Gedacht – Ausmisten ist ganz schön befreiend
I was happy about – a very lovely email | Gefreut – über eine sehr nette Email
I was annoyed about - the breakdown of our internet service at home | Geärgert - dass wir einige Tage kein Internet hatten
I wished - for a new mobile phone | Gewünscht - neues Handy
I bought – things I don't need | Gekauft – eigentlich nur unnötige Dinge
I clicked | Geklickt – ebay
Dark Chocolate And Red Wine Mini Gugl
This weekend we went so see the new baby of our friends. I decided to take not only some sweet little baby gifts but also some sweet little gugls. Although I doubled the recipe the gugls vanished in seconds.The recipe is taken from this book.
Am Wochenende waren wir Baby gucken (aww!). Und da dachte ich mir, die gestressten Neu-Eltern müssen sich ja nicht extra noch wegen uns Arbeit machen und bringe außer süßen kleinen Baby-Geschenken noch ein paar süße kleine Mini-Küchlein mit. Und was soll ich schreiben – sie waren der Hit und in Null-Komma-Nix aufgefuttert (und dabei habe ich schon das Rezept verdoppelt!). Das Rezept habe ich aus diesem Buch, da ist die Form gleich mit dabei.
Labels:
food,
Initiative Sonntagssüß,
recipe
My Week 17/2012
I read – same book as last week | Gelesen - Wolf Haas: Der Brenner und der liebe Gott (immer noch)
I did – pull out weeds in the garden | Getan – tonnenweise Unkraut gezupft
I ate – asparagus, as long as the season lasts… | Gegessen - Spargel, ich muss die Saison ja schließlich ausnutzen
I drank - water | Getrunken - Wasser
I thought about – a gift for my husband’s birthday | Gedacht – ich brauch langsam mal eine Idee, was ich dem Mann zum Geburtstag schenken könnte
I was happy about – planning to meet lovely ladies in october | Gefreut – dass die Planung für ein Treffen mit netten Mädels im Oktober langsam konkret wird
I was annoyed about - some of my bad habits | Geärgert - über meine eigenen Unzulänglichkeiten, z.B. in Form von bestimmente Verhaltensmustern
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex
I bought – accessories for the home | Gekauft – Wohn-Kram
I clicked | Geklickt – fab.de
I did – pull out weeds in the garden | Getan – tonnenweise Unkraut gezupft
I ate – asparagus, as long as the season lasts… | Gegessen - Spargel, ich muss die Saison ja schließlich ausnutzen
I drank - water | Getrunken - Wasser
I thought about – a gift for my husband’s birthday | Gedacht – ich brauch langsam mal eine Idee, was ich dem Mann zum Geburtstag schenken könnte
I was happy about – planning to meet lovely ladies in october | Gefreut – dass die Planung für ein Treffen mit netten Mädels im Oktober langsam konkret wird
I was annoyed about - some of my bad habits | Geärgert - über meine eigenen Unzulänglichkeiten, z.B. in Form von bestimmente Verhaltensmustern
I wished - for a good DSLR | Gewünscht - vernünftige Kamera, Spiegelreflex
I bought – accessories for the home | Gekauft – Wohn-Kram
I clicked | Geklickt – fab.de
Subscribe to:
Posts (Atom)